🎵 Missing You/GLAY ― 隠れ歌詞 Intro(イントロ)&▸ Outro(アウトロ)紹介

GLAY

※英詞の表記・解釈は、GLAY公式ファンクラブ会報「HAPPY SWING vol.20」を参考にしています。



▸ Intro(イントロ)

One day, you know

One night, you leave

One time, you cry

One love, (ah) you scream


和訳(直訳)

いつか、君はわかる  

ある夜、君は去っていく  

ある時、君は泣く  

ひとつの愛に、(ああ)君は叫ぶ  


意訳(詩的に)

ある日、君は気づくだろう  

ある夜、君は静かに去っていく  

ひととき、君は涙をこぼし  

ひとつの愛に、ああ、心の叫びをあげる  



▸ Outro(アウトロ)

Snow is falling.

I can’t say anymore.

I’m standing in the windy load.

You leave me alone.

Don’t go away from me.

I wish to be in love again.


和訳(直訳)

雪が降りしきる
もう何も言えない
風の吹きすさぶ道に立ち尽くして
あなたは私をひとりにして去っていく
どうか行かないで
もう一度、愛し合えることを願っている


意訳

白い雪に包まれながら
言葉を失い、立ち尽くす自分を残して
あなたは遠ざかってしまう
それでも、心から願う
もう一度だけ、愛し合える未来を

🎵 特別考察|GLAY「Missing You」英詞が描く“別れの詩”

『Missing You』は、GLAYの中でも切なさや喪失感を強く描いた楽曲です。

公式の歌詞カードには載っていないイントロとアウトロの英詞は、

まるで心の奥に隠された“本音”のように聴こえます。

▸ イントロ:英語だからこそ伝わる“無音のドラマ”

この短い英詞は、まるで**「別れの予告詩」**のよう。

“One day”、“One night”、“One time”、“One love”――

時間を刻むように“愛の終わり”が静かに近づいていく。

各行の主語はすべて「you(君)」。

つまり、これは“去っていく側”の視点ではなく、

「残される側」から見た愛の喪失の瞬間を描いている。

「One day, you know」――

この“know”には、“知る”というより“悟る”という響きがある。

恋が終わる日、相手がふと“気づく”のは、

もう二人が同じ方向を見ていないという真実。

そして最後の「One love, you scream」。

“叫ぶ”のは怒りではなく、

どうしようもない喪失感からこぼれる心の声。

このイントロはまるで、“愛の最期を予告する詩”なんだ。

▸ アウトロ:冬の静寂に沈む“祈りのラストメッセージ”

アウトロでは、「I」視点へと切り替わる。

イントロが“君が去る瞬間”を語るなら、

アウトロは“僕が見送る瞬間”を描いている。

「Snow is falling」――

雪はGLAYの歌詞世界でよく登場する象徴。

TAKUROさんにとって雪は“記憶”であり、“愛の残滓”。

この曲でも、雪は“時間を止める存在”として描かれている。

I can’t say anymore.

―もう言葉が出てこない。

この一行に、すべての後悔と未練が詰まっている。

風に吹かれ、立ち尽くす“僕”の姿は、

まるで“愛の墓標”の前に立つような静けさ。

そして最後の一行――

I wish to be in love again.

「もう一度、愛を信じたい」

別れの痛みの中にも、“再び愛する力を取り戻したい”という希望がある。

それは“君と再び”という願いでもあり、

“自分が再び愛を信じられるように”という祈りでもある。

🌌まとめ ― 英詞が語る「愛の始まりと終わりの輪」

イントロとアウトロを対にして読むと、構成が見えてくる。

段階視点キーワード感情
イントロ“you”が主語愛の終焉の予兆
アウトロ“I”が主語愛の残響と祈り

最初に「君」が去り、最後に「僕」が祈る。

まるで愛の循環を描いているようだね。

つまりこの英詞パートは――

💧「別れの始まり」から「再生への願い」までを、

わずか十数行の詩で表現した“ミニストーリー”なんだ。

✨Missing Youというタイトルには、

「あなたを恋しく想う」という意味だけでなく、

「失われた自分を想う」という二重の意味がある。

そして、その心の始まりと終わりを、

TAKUROさんは英語の詩で静かに閉じ込めたのかもしれない――。

コメント

タイトルとURLをコピーしました